-
1 mosca
mósca f 1) муха mosca domestica-- домашняя <обыкновенная> муха mosca cavallina -- овод; слепень noioso come una mosca (cavallina) -- докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam -- можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam -- он и мухи не обидит 2) мушка( искусственная родинка) 3) бородка клинышком mosca cocchiera -- ╚муха, которая пахала╩ (ср и мы пахали) Х una mosca bianca fam -- ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam -- тише!, молчи! e lui, zitto e mosca -- а он -- молчок far saltare la mosca al naso fam -- рассердить; разозлить, взбесить gli Х montata la mosca al naso fam -- какая-то муха его укусила non si lascia posare la mosca sul naso fam -- он себя в обиду не даст fare d'ogni mosca un elefante fam -- делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam -- остаться ни с чем <ни при чем, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov -- лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov -- и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
2 mosca
mósca f́ 1) муха mosca domesticacome una mosca (cavallina) — докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam — можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит 2) мушка ( искусственная родинка) 3) бородка клинышком¤ mosca cocchiera — «муха, которая пахала» (ср и мы пахали) è una mosca bianca fam — ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam — тише!, молчи! e lui, zitto e mosca — а он — молчок far saltarela mosca al naso fam — рассердить; разозлить, взбесить gli è montata la mosca al naso fam — какая-то муха его укусила non si lascia posarela mosca sul naso fam — он себя в обиду не даст fare d'ognimosca un elefante fam — делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam — остаться ни с чем <ни при чём, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
3 MOSCA
f— см. - B665- M2026 —- M2027 —- M2029 —— см. -A78— см. - I134— см. - I320— см. - P2426— см. - C2017— см. - F1240— см. - Z4— scrittura che pare zampe di mosche
— см. - S491con le mani piene di mosche (тж. con un pugno di mosche in mano)
— см. - M507— andarsene (или restare, rimanere, ritrovarsi) con un pugno di mosche (тж. trovarsi in mano un pugno di mosche)
— см. - P2392— см. - M2036- M2036 —contare (или acchiappare, pigliare) le mosche (тж. guardare le mosche che volano)
— см. - M2039— см. - G684a- M2039 —fare (или darla, giocare) a mosca cieca
— см. - M214- M2041 —fare di una mosca (или di una pulce) un elefante (или un cavallo; тж. pigliar una mosca per un elefante)
- M2042 —fare montare (или saltare) la mosca al naso (тж. far montare i moscerini al naso)
— см. - P797— см. - M2039— см. - M2036— см. - M1910— см. - M2036volere И miele senza le mosche
— см. - M1405in bocca chiusa non c'entran mosche (тж. in bocca serrata non entrò mai mosca)
— см. - B801alle carogne non mancano mosche
— см. - C1005ai cavalli (или ai cani) magri vanno addosso le mosche (тж. ai cavalli magri si attaccan le mosche; 2 cani e i cavalli magri son tribolati dalle mosche)
— см. - C1382chi si guarda dal calcio della mosca, tocca quel del cavallo
— см. - C141- M2050 —chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - C2058— см. - M2053le leggi sono come le ragnatele: le mosche ci rimangono, le rondini le sfondano
— см. - L322— см. - L384- M2053 —mosca e zitto! (тж. zitto e mosca!; far mosca!)
le mosche si posano sempre sopra i cavalli magri— см. - C1382- M2056 —la mosca pungendo la tartaruga, si rompe il becco
— см. - M1412— см. - N397- M2062 —si prendon più mosche con una gocciola di miele che con un barile d'aceto (тж. si pigliano più mosche con un cucchiaio di miele che con un bigoncio di aceto)
gli è saltata la mosca al naso
— см. - N74a -
4 mosca
f1) мухаnoioso / fastidioso / importuno come una mosca (cavallina) — докучливый / надоедливый / нахальный как мухаsi sarebbe sentito volare una mosca разг. — можно было слышать, как муха пролетит2) мушка ( искусственная родинка)•Syn:••mosca cocchiera — муха, которая пахала (ср. и мы пахали)è una mosca bianca разг. — это большая редкость, это редкий человекmosca!; zitto e mosca! — тише!, молчи!e lui; zitto e mosca — а он - молчокfar saltare / venire la mosca al naso — рассердить, разозлить, взбеситьrimanere con le mani piene di mosche; restare con un pugno di mosche (in mano) — остаться ни с чем / ни при чём / с носомstare a guardare le mosche che volano — 1) бездельничать 2) быть рассеяннымsi prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таскойanche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно, бывает, что и муха чихает -
5 mosca
f.1.1) муха2) (finto neo) мушка2.•◆
mosca bianca — белая воронаfar saltare la mosca al naso — вывести из себя (разозлить) + acc.
rimanere con un pugno di mosche — уйти, несолоно хлебавши
attira le donne come le mosche il miele — женщины льнут (липнут) к нему, как мухи на мёд
è una mosca cocchiera — "мы пахали!" (он мастер примазываться к чужому успеху)
peso mosca — (sport.) вес мухи
è più fastidioso di una mosca — пристал, как банный лист
-
6 -M2027
«муха, которая пахала»; человек, приписывающий себе несуществующие заслуги (ср. и мы пахали). -
7 fly
I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.)2) (to run away (from): He flew (the country).)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.)•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *fly (1) /flaɪ/n.2 ( pesca) insetto esca; ( anche) mosca, esca artificiale: fly-casting, lancio dell'esca artificiale; fly-fishing, pesca con la mosca● (bot.) fly agaric ( Amanita muscaria), amanita; ovulo malefico; ovolaccio □ fly-flap, paletta ammazzamosche; scacciamosche □ (fig.) a fly in amber, una mosca bianca; una cosa rara □ (fig.) a fly in the ointment, un piccolo neo (che sciupa tutto) □ fly-net, rete di protezione contro le mosche; paramosche □ (fig.) fly on the wall, osservatore non visto □ (TV) fly-on-the-wall documentary, documentario-verità □ (fig.) fly on the wheel, mosca cocchiera; individuo presuntuoso, tronfio □ (bot.) fly orchid ( Ophrys insectifera), ofride insettifera □ fly paper, carta moschicida □ fly screen, rete contro le mosche ( su una finestra) □ fly spray, spray moschicida □ fly strip, striscia moschicida □ fly swat (o fly swatter), (paletta) scacciamosche □ ( slang USA) fly trap, la bocca □ fly whisk, scacciamosche □ (fig.) to break a fly on the wheel, sprecare le proprie energie per un nonnulla □ He wouldn't harm (o hurt) a fly, non farebbe male a una mosca □ (volg. GB) like a blue-arsed fly, freneticamente; come una mosca impazzita □ like flies, come le mosche; a nugoli; in gran numero: to die (o to drop) like flies, morire come le mosche □ ( slang) There are no flies on him, è furbo; non è certo nato ieri; non si lascia mettere nel sacco.fly (2) /flaɪ/n.1 [u] volo ( solo nelle espress.): on the fly, in volo; al volo: He caught the ball on the fly, prese la palla al volo ( Internet) to burn on the fly, masterizzare ‘on the fly’ (o al volo)4 (al pl.) patta dei pantaloni; bottega (fam.): Your flies are undone, hai la patta (fam. la bottega) aperta5 ► flysheet, def. 18 (stor.) diligenza● (ind.) fly ash, cenere volatile □ (tur.) fly-cruise, crociera con viaggio in aereo fino al porto d'imbarco □ ( rugby) fly-kick, calcio al volo □ fly-line, percorso di volo seguito da un uccello migratore.fly (3) /flaɪ/a.♦ (to) fly /flaɪ/A v. i.1 (di uccello, insetto) volare: to fly away, volare via; to fly about, volare (o svolazzare) qua e là; to fly in [out], volare dentro [fuori]; entrare [uscire]2 ( di aereo) volare; ( di passeggero) volare, andare (in aereo), partire (in aereo), prendere l'aereo: I don't like flying, non mi piace volare (o l'aereo); This time I'm going to fly, questa volta prendo l'aereo; We flew to Athens, siamo andati ad Atene in aereo; The next day I flew to New York, il giorno dopo partii per (o andai a) New York; We flew into [out of] Gatwick at 9pm, siamo arrivati a [siamo partiti o decollati da] Gatwick alle nove di sera; to fly across the Atlantic, attraversare l'Atlantico (in aereo); fare la trasvolata dell'Atlantico; trasvolare l'Atlantico; to fly back, tornare (in aereo)3 (aeron.) pilotare un aereo; fare il pilota4 sventolare; ondeggiare: Flags were flying on every mast, le bandiere sventolavano da ogni albero della nave5 ( di oggetto e fig.) volare: Bullets were flying, volavano le pallottole; DIALOGO → - Talking about children- Doesn't time fly?, il tempo vola, vero?; I saw a wheel fly off the lorry and slammed on the brakes, vidi volar via dal camion una ruota e pigiai sul freno; Accusations started to fly, cominciarono a volare le accuse6 ( di persona) precipitarsi; correre a precipizio; volare: I flew down the stairs, mi precipitai giù per le scale; She flew to meet him, lei gli è volata incontro8 (arc.) fuggire; darsi alla fugaB v. t.2 trasportare, inviare ( in aereo): How many people do you fly a day?, quanti passeggeri trasportate al giorno?; Troops were flown into the region, nella regione sono state inviate truppe (per via aerea)5 far volare (un aquilone, ecc.)6 agitare; sventolare; (naut.) battere ( una bandiera): The ship was flying the Italian flag, la nave batteva bandiera italiana7 fuggire da; abbandonare: The rebels had to fly the country, i ribelli sono dovuti fuggire dal paese● (fam.) to fly the coop, scappare; tagliare la corda (fam.); svignarsela (fam.) □ (fig.) to fly the flag, portare alta la bandiera; sbandierare il proprio patriottismo □ (fig.) to fly high, mirare in alto, essere ambizioso; ( anche) fare carriera, avere successo; ( slang USA) essere sotto l'effetto della droga □ to fly in the face of, essere in aperta contraddizione con; andare contro ( la logica, ecc.); sfidare □ to fly into a panic, farsi prendere dal panico □ to fly into a rage (o a passion, a temper), infuriarsi; andare su tutte le furie □ (fig.) to fly a kite, tastare il polso alla pubblica opinione; lanciare un ballon d'essai □ (fam. USA) Go fly a kite!, vattene!; levati di torno! □ (fam.) to fly off the handle, andare su tutte le furie; uscire dai gangheri; perdere le staffe □ ( di finestra, ecc.) to fly open, spalancarsi □ to fly past, sfrecciare davanti a q. □ to fly to arms, correre alle armi □ (fig.) to make the feathers (o the dust) fly, mettere confusione; seminare zizzania; far scoppiare una lite □ to send sb. flying, mandare q. a gambe all'aria; far volare q. □ to send things flying, buttare tutto all'aria □ (fig.) The bird has flown, il prigioniero ha preso il volo.* * *I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic -
8 пахать
-
9 пахать
1) ( вспахивать) arare2) ( трудиться) lavorare, faticare3) ( функционировать) funzionare* * *несов.1) В arare vt••и мы паха́ли ирон. — farsi bello del sol di luglio; ср. mosca cocchiera
* * *v1) gener. arare, orare -
10 пахать
-
11 COCCHIERO
agg— см. - M2027
См. также в других словарях:
mosca — mó·sca s.f. 1. AU piccolo insetto molto diffuso, munito di ali e di sei zampe, assai molesto per l uomo e per gli animali: la stanza era piena di mosche, uno sciame di mosche; essere noioso, fastidioso come una mosca, noiosissimo | fam., con… … Dizionario italiano
mosca — {{hw}}{{mosca}}{{/hw}}A s. f. 1 Insetto cosmopolita che predilige i climi caldi e si alimenta di qualsiasi sostanza organica diventando veicolo di germi patogeni di varie specie | Mosca tse tse, grossa mosca grigiastra dell Africa tropico… … Enciclopedia di italiano